بِسْمِ اللهِ الَّرحْمنِ الَّرحِيْمِ
الدُّعَاءُ لِقُوَّةِ الذَّاكِرَةِ:
سُبْحَانَ مَنْ لاَ يَعْتَدِي عَلَى أَهْلِ مَمْلَكَتِهِ، سُبْحَانَ مَنْ لاَ يَأْخُذُ أَهْلَ اْلأَرْضِ بِأَلْوَانِ اْلعَذَابِ، سُبْحَانَ الَّرؤُوْفِ الَّرحِيْمِ، اَللّهُمَّ اجْعَلْ لِيْ فِيْ قَلْبِيْ نُوْرًا وَ بَصَرًا وَ فَهْمًا وَ عِلْمًا إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْئٍ قَدِيْرٌ
Doa untuk menguatkan ingatan:
“Mahasuci Allah, yang tidak menimpakan azab yang berat kepada penghuni kerajaan-Nya. Mahasuci Allah, yang tidak menyiksa penduduk bumi dengan berbagai siksaan. Mahasuci Zat yang Mahakasih dan Mahasayang. Ya Allah, jadikanlah cahaya, pandangan, pemahaman serta ilmu di dalam hati ini. Sesungguhnya Engkau Mahakuasa atas segala sesuatu.”
قَالَ الصَّادِقُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ:
تَعَلَّمُوْا الْعَرَبِيَّةَ فَإِنَّهَا كَلاَمُ اللهِ الَّذِي يُكَلِّمُ بِهِ خَلْقِهِ
Imam Shadiq as bersabda:
Belajarlah bahasa Arab, sesungguhnya bahasa Arab adalah Kalamullâh yang dengannya diucapkan manusia
الدَّرْسُ الأَوَّلُ
جَزَاءُ الصِّدْقِ
ذَهَبَ فَلاَّحٌ إِلَى جَارٍ لَهُ غَنِيٌّ مُوْلَعٍ بِالصَّيْدِ، وَشَكَا إِلَيْهِ مَا أَصَابَ الْقَمْحَ فِي حَقْلِهِ مِنَ التَّلَفِ بِسَبَبِ كَثْرَةِ دُخُوْلِ كِلاَبِهِ فِيْهِ.
فَقَالَ الْجَارُ: حَقِيْقَةً يَا صَاحِبِيْ، كَثِيْرًا مَا نَزَلَتْ كِلاَبِيْ فِي حَقْلِكَ، وَرُبَّمَا سَبَّبَتْ شَيْئًا مِنَ التَّلَفِ وَأَنَا مُسْتَعِدٌّ لِتَعْوِيْضِ خَسَارَتِكَ.
فَقَالَ الْفَلاَّحُ: لَمَّا رَأَيْتُ مَا حَلَّ بِأَرْضِيْ مِنَ التَّلَفِ، دَعَوْتُ صَدِيْقًا لِي لِتَقْدِيْرِ الْخَسَارَةِ، وَنَرَى أَنَّهَا تَبْلُغُ ثَلاَثِيْنَ أَلْفًا رُوْبِيَّةً. فَقَدَّمَ إِلَيْهِ السَّرِيُّ مَا طَلَبَ مِنَ الْعِوَضِ.
وَلَمَّا جَاءَ وَقْتُ الْحَصْدِ وَجَدَ الْفَلاَّحُ أَنَّ الْجُزْءَ الَّذِي ظَنَّهُ تَالِفًا أَتَى بِأَحْسَنِ حَاصِلٍ. فَذَهَبَ إِلَى السَّرِيِّ وَأَعْلَمَهُ بِحَقَيْقَةِ الْحَالِ،
وَقَالَ: إِنَّهُ قَدْ أَتَى لِرَدِّ الْمَبْلَغِ، لأَنَّهُ لاَ يَرَى لِنَفْسِهِ حَقًّا فِيْهِ.
فَقَالَ السَّرِيُّ: هذَا مَا يَنْبَغِي بَيْنَ الرَّجُلِ وَالرَّجُلِ، ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى حُجْرَةٍ أُخْرَى، وَعَادَ وَمَعَهُ خَمْسَةُ أَمْثَالِ الْمَبْلَغِ، وَقَدَّمَهُ إِلَى الْفَلاَّحِ قَائِلاً: إِدَّخِرْ هذَا الْمَبْلَغَ حَتَّى يَصِيْرَ عُمْرُ إِبْنِكَ إِحْدَى وَعِشْرِيْنَ سَنَةً، وَإِذْ ذَاكَ سَلِّمْهُ إِلَيْهِ، وَقَصَّ عَلَيْهِ قِصَّتَهُ.
مُفْرَدَاتٌ وَمَعَانِيْهَا: kata-kata dan maknanya
جَزَاءٌ = balasan القَمْحُ = gandum الْحَقْلُ = ladang
الصِّدْقُ = kejujuran التَّلَفُ = kerusakan بِسَبَبٍ disebabkan =
جُزْءٌ = sebagian كَثْرَةٌ = (hal) banyak مُسْتَعِدٌّ = bersedia
الفَلاَّحُ = petani كَلْبٌ = anjing لِتَعْوِيْضِ = ganti rugi
الْجَارُ = tetangga حَقِيْقَةً = benar! الْخَسَارَةُ = kerugian
الغَنِيُّ = kaya كَثِيْراً مَا = sering kali لَمَّا = ketika
مُوْلَعٌ (بِ) = yang gemar رُبَّمَا = barangkali حَلَّ (بِ) = menimpa
الصَّيْدُ = berburu لِتَقْدِيْرِ = utk. menentukan صَدِيْقٌ = صَاحِبٌ
أَرْضٌ = tanah السَّرِيُّ = dermawan الْعِوَضُ = ganti rugi
الْحَصْدُ = panen بِأَحْسَنِ حَاصِلٍ = hasil yang lebih baik ظَنَّهُ = dugaannya
بِحَقِيْقَةِ الْحَالِ = keadaan yg sebenarnya الْمَبْلَغُ = jumlah لِرَدِّ =utk. mengembalikan
لأَنَّهُ = karena dia لِنَفْسِهِ = dirinya يَنْبَغِي = seyogianya بَيْنَ = antara
ثُمَّ = kemudian الْحُجْرَةُ = ruangan أُخْرَى = yang lain مَعَهُ = bersamanya
عُمْرُ = umur إِبْنٌ =anak lk. إِذْ ذَاكَ = karena itu خَمْسَةُ أَمْثَالٍ =lima kali ...
ذَهَبَ – يَذْهَبُ = pergi, berangkat شَكَا – يَشْكُوْ إِلىَ = mengadukan ke-(pada)
نَزَلَ – يَنْزِلُ = turun سَبَّبَ – يُسَبِّبُ = menimbulkan, menyebabkan
رَأَى – يَرَى = melihat دَعَا – يَدْعُو = mengundang بَلَغَ – يَبْلُغُ = mencapai
قَدَّمَ – يُقَدِّمُ إِلَى = mengajukan ke طَلَبَ – يَطْلُبُ = meminta, menuntut
جَاءَ – يَجِيْئُ = datang وَجَدَ – يَجِدُ = mendapat ظَنَّ – يَظُنُّ = menduga
أَتَى – يَأْتِي (بِ) = mendatangkan أَعْلَمَ (بِ) = memberitahukan
قَالَ – يَقُوْلُ = berkata رَدَّ – يَرُدُّ = mengembalikan عَادَ – يَعُوْدُ = kembali
إِدَّخَرَ – يَدَّخِرُ = menyimpan صَارَ – يَصِيْرُ = menjadi سَلَّمَ – يُسَلِّمُ (إِلَى) = menyerahkan
قَصَّ – يَقُصُّ (عَلَى) = menceritakan kepada قِصَّةٌ = cerita
الْمُتَرَادِفَاتُ مِنَ الأَسْمَاءِ الْمُتَرَادِفَاتُ مِنَ الصِّفَاتِ
الإِبْنُ = الْوَلَدُ anak lk.2 الَْكَثِيْرُ = الْعَدِيْدُ banyak
الْوَلَدُ = النَّجْلُ anak النَّافِعُ = الْمُفِيْدُ berguna
الْوَقْتُ = الأَوَانُ = الْحِيْنُ waktu الْعَمِيْمُ = الْجَمُّ banyak
الْحَالُ = الأَمْرُ hal / perkara الْغَنِيُّ = الثَّرِيُّ kaya
الْحُجْرَةُ = الْغُرْفَةُ kamar / bilik الْمُصْطَفَى = الْمُجْتَبَى yang terpilih
الْجُنَيْنَةُ = الْحَدِيْقَةُ kebun الْجَزِيْلُ = الْوَفِيْرُ banyak
الْحَقْلُ = الْمَزْرَعَةُ lading / sawah النَّاجِعُ = الْمُفِيْدُ manjur
السَّنَةُ = الْعَامُ tahun السَّرِيُّ = الْكَرِيْمُ dermawan
الصَّدِيْقُ = الصاَّحِبُ teman الْجَمِيْلُ = الْبَدِيْعُ indah
الْغِنَى = الث-D9�َرْوَةُ kekayaan النَّضِيْرُ = الْجَمِيْلُ bagus
الرَّوْضَةُ = الْبُسْتَانُ kebun الْمُقْبِلُ = الْقَادِمُ yang akan datang
الْفَقْرُ = الْفَاقَةُ kemiskinan الْقَوِيُّ = الْمَتِيْنُ kuat
الْمُتَرَادِفَاتُ مِنَ الأَفْعَالِ
جَلَسَ – يَجْلِسُ – جُلُوْسًا = قَعَدَ – يَقْعُدُ – قُعُوْدًا = duduk
عَلَّمَ – يُعَلِّمُ – تَعْلِيْمًا = دَرَّسَ – يُدَرِّسُ – تَدْرِيْسًا = mengajar
دَرَسَ – يَدْرُسُ – دَرْسًا = تَعَلَّمَ – يَتَعَلَّمُ – تَعَلُّمًا = belajar
أَتَى – يَأْتِي – إِتْيَانًا = جَاءَ – يَجِيْئُ – جِيْئَةً = datang
قَرَأَ – يَقْرَأُ – قِرَاءَةً = تَلاَ – يَتْلُوْ – تِلاَوَةً = membaca
نَامَ – يَنَامُ – نَوْمًا = رَقَدَ – يَرْقُدُ – رَقُوْدًا = tidur
الْقُرْآنُ الْكَرِيْمُ:
قَالَ اللهُ تَعَالَى إِنَّ هذا الْقُرْآنَ يَهْدِي للَّتِيْ هِيَ أَقْوَمُ (الإسْرَاء:9)، كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّوْرِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَى صِرَاطِ الْعَزِيْزِ الْحَمِيْدِ (إِبْرَاهِيْم:1)، هذا بَيَانٌ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِلْمُتَّقِيْنَ (الْعِمْرَان: 138)
هَدَى – يَهْدِى – هِدَايَةً = memberi petunjuk الظُّلْمَةُ ج الظُّلُمَاتُ = kegelapan
أَنْزَلَ – يُنْزِلُ – إِنْزَالاً = menurunkan بَانَ – يَبِيْنُ – بَيَانًا – تِبْيَانًا = nyata, terang, jelas
أَخْرَجَ – يُخْرِجُ – إِخْرَاجًا = mengeluarkan بِإِذْنِ رَبِّهِمْ = dengan izin tuhan mereka
الأَحَادِيْثُ (الْحَدِيْثُ):
1) قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: نَوِّرُوْا بُيُوْتَكُمْ بِتِلاَوَةِ الْقُرْآنِ، وَلاَ تَتَّخِذُوْهَا قُبُوْرًا كَمَا فَعَلَتِ الْيَهُوْدُ وَالنَّصَارَى، صَلُّوْا فِي الْكَنَائِسِ وَالْبِيَعِ وَعَطَّلُوْا بُيُوْتَهُمْ، فَإِنَّ الْبَيْتَ إِذَا كَثُرَ فِيْهِ تِلاَوَةُ الْقُرْآنِ كَثُرَ خَيْرُهُ وَاتَّسَعَ أَهْلُهُ وَأَضَاءَ لأَهْلِ السَّمَاءِ كَمَا تُضِيْئُ نُجُوْمُ السَّمَاءِ لأَهْلِ الدُّنْيَا.
نَوَّرَ – يُنَوِّرُ – تَنْوِيْرًا = menyinari إِتَّخَذَ – يَتَّخِذُ – إِتِّخَاذًا = menjadikan
فَعَلَ – يَفْعَلُ – فَعْلاً = berbuat صَلَّى – يُصَلِّى – صَلاَةً = shalat
عَطَّلَ – يُعَطِّلُ – تَعْطِيْلاً = membiarkan إِتَّسَعَ – يَتَّسِعُ – إِتِّسَاعًا = lapang, luas
أَضَاءَ – يُضِيْئُ – إِضَاءَةً = menerangi قَالَ – يَقُوْلُ – قَوْلاً = berkata
الْبَيْتُ ج الْبُيُوْتُ = rumah الْقَبْرُ ج الْقُبُوْرٌ = kubur الْكَنِيْسَةُ ج الْكَنَائِسُ = gereja nashrani
الْبِيْعَةُ ج الْبِيَعُ = gereja yahudi النَّجْمُ ج النُّجُوْمُ = bintang الرَّسُوْلُ ج الرُّسُلُ = utusan
2) إِنِّيْ تَارِكٌ فِيْكُمُ الثَّقَلَيْنِ: كِتَابُ اللهِ وَعِتْرَتِي أَهْلُ بَيْتِيْ، وَإِنَّهُمَا لَنْ يَفْتَرِقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ.
3) مَنْ قَرَأَ عَشْرَ آيَاتٍ فِيْ لَيْلَةٍ لَمْ يُكْتَبْ مِنَ الْغَافِلِيْنَ، وَمَنْ قَرَأَ خَمْسِيْنَ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الذَّاكِرِيْنَ، وَمَنْ قَرَأَ مِائَةَ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْقَانِتِيْنَ، وَمَنْ قَرَأَ مِائَتَي آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْخَاشِعِيْنَ، وَمَنْ قَرَأَ ثَلاَثُمِائَةِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْفَائِزِيْنَ، وَمَنْ قَرَأَ خَمْسَمِائَةِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْمُجتَهِدِيْنَ، وَمَنْ قَرَأَ أَلْفَ آيَةٍ كُتِبَ لَهُ قِنْطَارَمِنْ تَبْرٍ.
4) لَيْسَ مِنِّيْ مَنْ اسْتَخَفَّ بِصَلاَتِهِ. (إِسْتَخَفَّ – يَسْتَخِفُّ – إِسْتِخْفَافاً = menggampangkan)
5) وَرَدَ عَنْ أَئِمَّةِ أَهْلِ الْبَيْتِ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ: إِنَّ شَفَاعَتَنَا لاَ تَنَالُ مُسْتَخِفًّا بِالصَّلاَةِ.
(نَالَ – يَنَالُ – نَيْلاً = memperoleh, mencapai)
النَّحْوُ:
النَّحْوُ هُوَ عِلْمٌ يُبْحَثُ عَنْ أَحْوَالِ أَوَاخِرِ الْكَلِمَاتِ بَعْدَ تَرْكِيْبِهَا
NAHWU
Nahwu ialah ilmu yang membahas tentang keadaan akhir kata setelah kata-kata itu tersusun menjadi kalimat.
الْجُمْلَةُ الْمُفِيْدَةُ
الأَمْثِلَةُ:
(1) الْبُسْتَانُ جَمِيْلٌ (4) قَطَفَ مُحَمَّدٌ زَهْرَةً
(2) الشَّمْسُ طَالِعَةٌ (5) يَعِيْشُ السَّمَكُ فِي الْمَاءِ
(3) شَمَّ عَلِيٌّ وَرْدَةً (6) يَكْثُرُ النَّخِيْلُ فِي مِصْرَ
Contoh-contoh:
(1) Kebun itu indah (4) Muhammad (telah) memetik bunga
(2) Matahari terbit (5) Ikan itu hidup di air
(3) Ali (telah) mencium bunga mawar (6) Pohon korma banyak (dijumpai) di Mesir
مِثَالٌ ج (جَمْعُهُ) أَمْثِلَةٌ = contoh قَطَفَ – يَقْطِفُ = memetik سَمَّى – يُسَمَّى = menamai
الْبُسْتَانُ ج الْبَسَاتِيْنُ = kebun عَاشَ – يَعِيْشُ = hidup عَدَّ – يَعُدُّ = menghitung, mengira
طَلَعَ – يَطْلُعُ = terbit رَكَّبَ – يُرَكِّبُ = susunan لاَ يُعَدُّ = tidak terhitung
شَمَّ – يَشُمُّ = mencium أَفَادَ – يُفِيْدُ = berguna قَدْ تَتَرَكَّبُ = terkadang ..
الْقَاعِدَةُ:
1) التَّرْكِيْبُ الَّذِي يُفِيْدُ فَائِدَةً تَامَّةً يُسَمَّى جُمْلَةً مُفِيْدَةً، وَيُسَمَّى أَيْضًا كَلاَمًا.
2) الْجُمْلَةُ الْمُفِيْدَةُ قَدْ تَتَرَكَّبُ مِنْ كَلِمَتَيْنِ، وَقَدْ تَتَرَكَّبُ مِنْ أَكْثَرِ، وَكُلُّ كَلِمَةٍ فِيْهَا تُعَدُّ جُزْءًا مِنْهَا.
Kaidah
- Susunan (kata-kata) yang berfaidah secara sempurna dinamakan Jumlah Mufîdah, [sehingga si pendengar yang diajak bicara dapat memahaminya dengan baik]. Atau dinamakan juga Kalâm.
- Jumlah Mufîdah terkadang terdiri dari dua kata atau lebih. Setiap kata di dalam susunan tersebut merupakan bagian kalimat itu.
(1) الْفِعْلُ الْمَاضِى
الأَمْثِلَةُ:
1) جَرَى الْكَلْبُ anjing (telah) itu lari 4) دَقَّتِ السَّاعَةُ jam itu (telah) berdetak
2) وَقَفَ الرَّجُلُ anak laki itu (telah) berdiri 5) جَائَتِ الْبِنْتُ anak pr. itu (telah) datang
3) ضَاعَ الْكِتَابُ kitab itu (telah) hilang 6) بَاضَتِ الدَّجَاجَةُ ayam itu (telah) bertelur
الْقَاعِدَةُ:
الْفِعْلُ الْمَاضِى هُوَ كُلُّ فِعْلٍ يَدُلُّ عَلَى حُصُوْلِ عَمَلٍ فِي الزَّمَنِ الْمَاضِى
Kaidah:
Fi’il Mâdhî (kata kerja lampau) adalah setiap fi’il (kata kerja) yang menunjukkan diperolehnya suatu perbuatan pada masa lampau.
(2) الْفِعْلُ الْمُضارِعُ
الأَمْثِلَةُ:
1) أَغْسِلُ يَدَيَّ saya (sedang) mencuci tanganku 5) يَنْبَحُ الْكَلْبُ anjing itu (sedang) menyalak
2) ألْبَسُ ثِيَابِي saya (sedang) mencuci tanganku 6) يَنْتَبِهُ الْحَارِسُ penjaga itu (sedang) mengawasi
3) نَلْعَبُ بِالْكُرَةِ kitab itu (telah) hilang 7) تَأْكُلُ الْبِنْتُ anak pr. itu (sedang) makan
4) نَمْشِى فِي الْحُقُوْلِ kami (sedang) berjalan di kebun 8) تَذْبُلُ الْوَرْدَةُ bunga mawar itu layu
الْقَاعِدَةُ:
الْفِعْلُ الْمُضَارِعُ هُوَ كُلُّ فِعْلٍ يَدُلُّ عَلَى حُصُوْلِ عَمَلٍ فِي الزَّمَنِ الْحَاضِرِ اَوِ الْمُسْتَقْبَلِ، وَلاَبُدَّ أَنْ يَكُوْنَ مَبْدُوْءًا بِحَرْفٍ مِنْ أَحْرُفِ الْمُضَارَعَةِ وَهِيَ: الْهَمْزَةُ (أ) وَالنُّوْنُ (ن) وَالْيَاءُ (ي) وَالتَّاءُ (ت).
Kaidah:
Fi’il Mudhâri’ (kata kerja) adalah setiap fi’il (kata kerja) yang menunjukkan atas diperolehnya suatu pekerjaan pada masa sekarang atau yang akan datang. Fi’il Mudhâri’ harus diawali dengan salah satu huruf-huruf Mudhâra’ah: Hamzah, Nûn, Yâ`, dan Tâ`.
(3) فِعْلُ اْلأَمْرِ
الأَمْثِلَةُ:
1) إِغْسِلْ يَدَيْكَ basuhlah tanganmu 5) إِجْلِسْ عَلَى الْكُرْسِيِّ duduklah di atas kursi
2) إِقْرَأْ كِتَابَكَ bacalah kitabmu 6) نَظِّفْ ثِيَابَكَ bersihkan bajumu
3) إِلْعَبْ بِالْكُرَةِ bermainlah dengan bola 7) إِمْسَحْ السَّبُّوْرَةَ hapuslah papan tulis
الْقَاعِدَةُ:
فِعْلُ اْلأَمْرِ هُوَ كُلُّ فِعْلٍ يُطْلَبُ بِهِ حُصُوْلُ شَيْئٍ فِي الزَّمَنِ الْمُسْتَقْبَلِ
Kaidah:
Fi’il Amar (kata kerja perintah) adalah setiap fi’il (kata kerja) yang meminta sesuatu hasil pekerjaan pada masa yang akan datang.
الْفَـاعِلُ
الأَمْثِلَةُ:
1) ذَهَبَ فَلاَّحٌ Petani telah pergi 5) تَأْكُلُ الْبِنْتُ anak pr. Itu (sedang) makan
2) جَرَى الْحِصَانُ kuda (itu) berlari 6) يَلْسَعُ الْبَعُوْضُ nyamuk itu (sedang) menyengat
3) لَعِبَ الْوَلَدُ anak itu (telah) bermain 7) جَاءَ التِّلْمِيْذُ murid laki-laki (telah) datang
الْقَاعِدَةُ:
الْفَاعِلُ هُوَ إِسْمٌ مَرْفُوْعٌ تَقَدَّمَهُ فِعْلٌ، وَدَلَّ عَلَى الَّذِيْ فَعَلَ الْفِعْلَ
Kaidah:
Fâ’il (pelaku suatu pekerjaan) adalah isim yang dirafakkan (didhammahkan) dan didahului oleh fi’il yang menunjukkan sebagai pelaku sesuatu pekerjaan.
Isim ialah setiap lafaz yang terdiri dari nama manusia, hewan, tumbuh-tumbuhan, benda mati, atau sesuatu dari jenis selainnya itu.
الْمَفْـوْلُ بِهِ
الأَمْثِلَةُ:
1) شَدَّ التِّلْمِيْذُ الْحَبْلَ Murid itu menarik tambang شَدَّ – يَشُدُّ – شَدًّا (الْحَبْلَ)
2) صَنَعَ النَّجَّارُ كُرْسِيًّا Tukang kayu itu membuat kursi صَنَعَ – يَصْنَعُ – صَنْعًا - صُنْعًا
3) طَوَتِ الْبِنْتُ الثَّوْبَ Anak perempuan itu melipat baju طَوَى – يَطْوِى - طَيًّا
4) يَصِيْدُ الثَّعْلَبُ دَجَاجَةً Musang itu berburu ayam صَادَ – يَصِيْدُ - صَيْدًا
5) أَكَلَ الذِّئْبُ الْخَرُوْفَ Serigala itu memakan domba أَكَلَ – يَأْكُلُ - أَكْلاً
6) يَبِيْعُ الْقَصَّابُ اللَّحْمَ Tukang daging itu menjual daging بَاعَ – يَبِيْعُ - بَيْعًا
الْقَاعِدَةُ:
الْمَفْعُوْلُ بِهِ هُوَ إِسْمٌ مَنْصُوْبٌ وَقَعَ عَلَيْهِ فِعْلُ الْفَاعِل
Kaidah:
Maf’ûl bihi (obyek atau yang dikenai pekerjaan) adalah suatu isim yang dinasabkan (difathahkan) yang dijadikan sasaran pekerjaan oleh si fâ’il (pelaku).
الْمُوَازَنَةُ بَيْنَ الْفَاعِلِ وَالْمَفْعُوْلِ بِهِ Perbedaan antara Fâ’il dan Maf’ûlu bihi
الأَمْثِلَةُ:
1) يَجُرُّ الْحِصَانُ الْعَجَلَةَ Kuda itu menarik gerobak جَرَّ – يَجُرُّ – جَرًّا (الْحِصَانَ)
2) قَطَفَ الْغُلاَمُ الزَّهْرَةَ Anak lelaki itu memetik bunga قَطَفَ – يَقْطِفُ – قَطْفًا
3) رَبَطَتْ فَاطِمَةُ الْجَمَلَ Fatimah mengikat onta رَبَطَ – يَرْبُطُ - رَبْطًا
4) يَسْقِي الْفَلاَّحُ الزَّرْعَ Petani itu mengairi sawah سَقَى – يَسْقِي - سَقْيًا
5) قَذَفَ اللاَّعِبُ الْكُرَةَ Pemain itu melemparkan bola قَذَفَ – يَقْذِفُ - قَذْفًا
6) حَبَسَ الشُّرْطِيُّ اللِّصَّ Pencuri itu telah menangkap pencuri حَبَسَ – يَحْبِسُ - حَبْسًا
Kesimpulan:
Dari pembahasan sebelum ini kita telah mengetahui, dan jika kita perhatikan secara saksama contoh-contoh tersebut di atas, maka bahwa,
1. Setiap Fâ’il dan Maf’ûl bihi terjadi dari isim.
2. Fâ’il itu tempat lahirnya si pelaku
3. Maf’ûl bihi yaitu (isim) yang dikenai pekerjaan (obyek penderita.
4. Fâ’il itu harakat di akhir katanya dirafa’kan.
5. Maf’ûl bihi itu harakat akhir katanya dinashabkan.
جَرُّ اْلإِسْمِ
الأَمْثِلَةُ:
1) نَزَلَ المَطَرُ مِنَ السَّمَاءِ Hujan itu turun dari langit نَزَلَ – يَنْزِلُ – نُزُوْلاً (مِنْ)
2) يَأْتِي السَّمَكُ مِنَ الْبَحْرِ Ikan itu datang dari laut أَتَى – يَأْتِي – إِتْيَانًا
3) سَعَى الْجَيْشُ إِلَى الْمَيْدَانِ Pasukan itu berjalan ke lapangan سَعَى – يَسْعَى – سَعْيًا
4) سَارَتِ الْمَاشِيَةُ إِلَى الْحَقْلِ Ternak itu berjalan ke ladang سَارَ – يَسِيْرُ – سَيْرًا
5) يَنْزِلُ الْجُنْدِيُّ عَنِ الْحِصَانِ Tentara itu turun dari kuda نَزَلَ – يَنْزِلُ – نُزُوْلاً
6) يَذْهَبُ الْخَوْفُ عَنِ الطِّفْلِ Rasa takut hilang dari anak kecil itu ذَهَبَ – يَذْهَبُ – ذِهَابًا
7) يَطْفُو الْخَشَبُ عَلَى الْمَاءِ Kayu itu mengapung di atas air طَفَا – يَطْفُو – طَفْوًا
8) يَسْقُطُ الثَّمَرُ عَلَى اْلأَرْضِ Buah itu jatuh di atas tanah سَقَطَ – يَسْقُطُ – سُقُوْطًا
9) يَنْبَحُ الْكَلْبُ فِي الْبُستَانِ Anjing itu menyalak di kebun نَبَحَ – يَنْبَحُ – نَبْحًا
10) دَخَلَ الْمُجْرِمُ فِي السِّجْنِ Penjahat itu masuk di penjara دَخَلَ – يَدْخُلُ – دُخُوْلاً
11) قَشَرْتُ الْفَاكِهَةَ بِالسِّكِّيْنِ Saya mengupas buah dengan pisau قَشَرَ – يَقْشُرُ – قَشْرًا
12) يَتَقَاتَلَ الْجُنُوْدُ بِالسُّيُوْفِ Para tentara saling membunuh dengan pedang قَاتَلَ – يُقَاتِلُ – مُقَاتَلَةً
13) يَسْمَعُ اْلآذَانَ لِلصَّلاَةِ Ia mendengar azan untuk shalat سَمِعَ – يَسْمَعُ - سَمْعًا
14) إِشْتَرَيْتُ قُفْلاً لِلْحِزَانَةِ Saya membeli kunci (untuk) gudang إِشْتَرَى – يَشْتَرِى - إِشْتِرَاءً
الْقَاعِدَةُ:
يَجُرُّ اْلإِسْمُ إِذَا سَبَقَهُ حَرْفٌ مِنْ حُرُوْفِ الْجَرِّ اْلآتِيَةِ: مِنْ، وَإِلَى، وَعَنْ، وَعَلَى، وَفِي، وَالْبَاءُ، وَاللاَّمُ.
Kaidah:
Isim itu dijarkan (dikasrahkan) jika didahului salah satu huru-huruf jar berikut ini: Min (dari), ilâ (ke, kepada), ‘an (dari), ‘alâ (atas, di atas), fî (di, di dalam), ba` (dengan), lam (untuk, bagi).
الإِسْمُ ج الأَسْمَاءُ الْمَطَرُ ج الأَمْطَارُ السَّمَاءُ ج السَّمَاوَاتُ السَّمَكُ ج الأَسْمَاك
الْبَحْرُ ج الْبِحَارُ الْجَيْشُ ج الْجُيُوْشُ الْمَيْدَانُ ج الْمَيَادِيْنُ الْمَاشِيَةُ ج الْمَوَاشِى
الْحَقْلُ ج الْحُقُوْلُ الْجُنْدِيُّ ج الْجُنْدِيُّوْنَ الْجُنْدُ ج الْجُنُوْدُ الْحِصَانُ ج الأَحْصِنَةُ
الطِّفْلُ ج الأَطْفَالُ الْخَشَبُ ج الأَخْشَابُ الْمَاءُ ج الْمِيَاهُ الثَّمَرُ ج الثِّمَارُ
The Wynn Casino - Mapyro
BalasHapusThe Wynn Las Vegas. The 김제 출장샵 iconic 수원 출장샵 Wynn Casino is the perfect place 용인 출장마사지 to relax and recharge, while enjoying private shows and 당진 출장샵 entertainment. All 울산광역 출장마사지 in all,